Keine exakte Übersetzung gefunden für تابع أرضي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch تابع أرضي

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dabei ist dies keineswegs das einzige Problem, dem sich Musharraf gegenübersieht. Erst vor drei Monaten besetzten Studentinnen der islamischen Hochschule ("Jamia Hafsa Madrassa"), die in der roten Moschee in Islamabad eingerichtet ist, eine nah gelegene Kinderbücherei. Damit protestierten sie gegen die Zerstörung von sieben Moscheen, die illegal auf staatlichem Grund errichtet worden waren.
    لكن هذه لَيستْ المشكلةَ الوحيدةَ التي يواجهها مُشرّف. فقبل ثلاثة شهور، قامت طالبات كليةٍ دينية تدعى جامعة حفصة الواقعة في مسجدِ إسلام آباد الأحمر، بإحتلال مكتبة أطفالِ قريبة وكنّ يحْتَجْنَ على تدمير سبعة مساجدِ كانت قد بُنِيتْ بشكل غير قانوني على أرض تابعة للدولة في العاصمة.
  • betont die Notwendigkeit einer umfassenden Politik für rasch wirkende Projekte, so auch in Bezug auf die Mittelzuweisung, und ersucht eingedenk der Einzigartigkeit eines jeden Einsatzes und seines Mandats den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten und dabei unter anderem folgende Aspekte zu behandeln: die Definition rasch wirkender Projekte und die Auswahlverfahren, die Dauer solcher Projekte, die Frage, ob und wie rasch wirkende Projekte die Tätigkeiten anderer Organe der Vereinten Nationen vor Ort ergänzen können, die Rolle der Mission, anderer Organe der Vereinten Nationen und der Durchführungspartner bei der Steuerung und Durchführung rasch wirkender Projekte auf kurze und längere Sicht, sowie die Frage, wie die Verwaltungskosten möglichst gering gehalten werden können;
    تشدد على الحاجة إلى سياسة شاملة بشأن أمور عدة منها تخصيص الموارد فيما يتعلق بالمشاريع ذات الأثر السريع، وتطلب إلى الأمين العام، مع مراعاة الطبيعة والولاية الفريدتين لكل عملية، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن ذلك، يتناول في جملة أمور: تحديد المشاريع ذات الأثر السريع وعمليات الاختيار؛ ومدة هذه المشاريع؛ وكيفية ومدى إكمالها للأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة على أرض الواقع؛ ودور البعثة، وهيئات الأمم المتحدة الأخرى، والشركاء في التنفيذ في إدارة وتنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع على الأمدين القصير والطويل؛ وكيفية تقليص التكاليف الإدارية إلى الحد الأدنى؛
  • Die internationale Gemeinschaft begrüßt die Neue Partnerschaft und verpflichtet sich zur Unterstützung der Umsetzung dieser Vision, so auch durch die Nutzung der Vorteile der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die unter anderem auf der Internationalen Konferenz von Tokio über die Entwicklung Afrikas anerkannt wurden.
    وأدلـى ببيان ممثل اللجنة المعنية بسواتـل رصـد الأرض التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية.
  • David Phillips, Direktor des International Marine Mammal Project des Earth Island Institute, das die Auswilderung des Orcas Keiko angestoßen hatte, der durch den Film Free Willy berühmtgeworden ist, sagte: „ Orcas verdienen ein besseres Schicksal als inengen Becken zu leben.“
    ويقول ديفيد فيليبس ، مدير المشروع الدولي لحماية الثديياتالبحرية التابع لمعهد جزيرة الأرض، والرجل الذي قاد جهود إعادة تأهيلالحوت القتَّال كيكو الذي اشتهر بظهوره في فيلم فري ويلي: "إن الحيتانالقتَّالة تستحق مصيراً أفضل من الحياة في بِرَك ضيقة".
  • Nun gibt es für Unternehmen und Privatpersonen einen Weg,ihren Stimmen Gehör zu verschaffen.
    لقد أصبح السبيل متاحاً الآن أمام الأفراد والشركات لجعلأصواتهم مسموعة في العالم. كان معهد الأرض التابع لجامعة كولومبيا،والذي أتولى إدارته، قد استضاف مؤخراً مؤتمراً تحت مسمى "المائدةالمستديرة العالمية"، والذي شاركت فيه كبريات الشركات العالمية،وجماعات حماية البيئة، ومنظمات دولية أخرى، للتوصل إلى الإجماع علىالمساعدة في الدخول إلى المفاوضات القادمة على أساس من الاستنارةوالاطلاع.